
We are searching data for your request:
Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
The Tempest- ը Ուիլյամ Շեքսպիրի պիեսն է: Դա Շեքսպիրի վերջին գործերից մեկն էր, որը արտադրվել է 1611-ին The Tempest- ը, Prospero- ն և նրա դուստրը 12 տարի ապրել են մի կղզում: Նրանք կոտորվել էին կղզու վրա, երբ Անտոնիոն ուզուրացրեց Պրոսպերոյի իրավացի տեղը ՝ որպես Միլանի դուետ: Ահա մի քանի մեջբերումներ The Tempest- ը.
- "Ոչ մեկը, որ ես ինքս ավելի շատ եմ սիրում: Դուք ավագանու անդամ եք. Եթե կարողանաք պատվիրել այս տարրերին լռեցնել և աշխատել ներկայության խաղաղության վրա, մենք ավելի շատ պարան չենք հանձնելու` օգտագործեք ձեր հեղինակությունը: Եթե չեք կարող, շնորհակալություն հայտնեք ձեզ ապրել այդքան երկար և պատրաստ եղիր քո տնակում ՝ ժամերի անիրավության համար, եթե այդպես լինի »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.1 - «Քո կոկորդ, հյուծում ես, հայհոյում ես, հայհոյում, անպիտան շուն»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.1 - «Հիմա ես հազար ծով ծով կտայի անասուն հողի համար, երկար կույտով, ցնցոտով, մորթուց և ցանկացած այլ բան: Վերևից կտակները կկատարվեն, բայց ես կցանկանայի, որ չոր մահ լինեի»:
-Վիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.1
- «Կարո՞ղ ես հիշել
Ժամանակ առաջ մենք եկել ենք այս խցում »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «իմ կեղծ եղբոր մեջ
արթնացրեց չար բնություն, և իմ վստահությունը,
լավ ծնողի նման, նրա համար սկսվեց
Ընդհակառակը `որպես կեղծիք, որպես մեծ
Քանի որ իմ վստահությունն էր, որն իսկապես սահման չուներ,
Վստահությունը պարտավորված է… »
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Գրադարան
Բավական մեծ էր dukedom- ը »
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «լավ որդիները վատ որդի են ծնել»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Կարո՞ղ եմ ես
Բայց երբևէ տեսեք այդ մարդուն »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Դժոխքը դատարկ է
Եվ բոլոր սատանաները այստեղ են »
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Ես prithee,
Հիշիր, որ ես արժանի ծառայություն եմ արել քեզ,
Մի՛ ասիր սուտ, ոչ մի սխալ գործիր, ծառայեցիր
Առանց կամ ողբի կամ աղաղակելու: Դուք խոստացար
Ինձ լրացնել ամբողջ տարի »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Ինչքան չար ցան, ինչպես և իմ մայրը խոզանակեց
Ագռավի փետուրով անառողջ գարշից
Թողեք երկուսդ էլ: Հարավարևմտյան հարված ձեզ
Եվ բշտիկ բոլորդ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Անվանելու ավելի մեծ լույս և ինչպես պակաս»
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «խախտել
Իմ երեխայի պատիվը »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Դուք ինձ սովորեցրեք լեզու, և իմ եկամուտը չի ստացվի
Ես գիտեմ, թե ինչպես հայհոյել: Կարմիր ժանտախտը ձեզ ազատեց
Ինձ իմ լեզուն սովորելու համար »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Նման տաճարում ոչ մի վատ բան չի կարող ապրել:
Եթե հիվանդ հոգին այդքան արդար տուն ունի,
Լավ բաները կփորձեն ապրել առանց այդ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Կարող եմ օրվա ընթացքում մեկ անգամ բանտարկել իմ բանտը
ահա այս սպասուհին: Երկրի բոլոր անկյունները
Թող ազատությունը օգտագործի. բավականաչափ տարածք
Ես այդպիսի բանտում եմ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2 - «Դուբլտն այնքան թարմ է, որքան առաջին օրը, երբ ես հագնում էի դա»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1 - «Իմ տեր Սեբաստյան,
Theշմարտությունը, որի մասին դուք ասում եք, չունի որոշ հեզություն,
Եվ դա խոսելու ժամանակն է `դուք քսում եք ցավը
Երբ դուք պետք է բերեք սվաղը »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1 - «Բոլոր ընդհանուր բաները պետք է արտադրեն
Առանց քրտինքի կամ ջանքի »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1 - "'Tis- ը անհնարին է, որքանով որ նա չհաջողվի
քանի որ նա, ով այստեղ է քնում, լողում է »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1 - «Որպես այս Գոնսալո; ես ինքս կարող էի կատարել
Նույնքան խորը զրույցի առիթ: O, որ դու ծնեցիր
Միտքը, որ ես անում եմ, ինչ քուն էր սա
Ձեր առաջխաղացման համար: Դու ինձ հասկանում ես?"
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1 - «Եթե ես հիմա Անգլիայում լինեի, ինչպես նախկինում, և նկարեի այս ձուկը, ոչ թե արձակուրդը հիմար լիներ այնտեղ, այլ կտար արծաթ կտոր: Այստեղ այս հրեշը մարդ կդարձնի. Այնտեղ ցանկացած տարօրինակ գազան մարդ է դարձնում: Երբ նրանք չեն տա մի կաղանդի մուրացկանությունը թեթևացնելու համար, նրանք կտան տասը, որպեսզի տեսնեն մեռած հնդիկին »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2 - «Չորս ոտք և երկու ձայն. Առավել նուրբ հրեշ»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2 - «Սրանք լավ բաներ են, եթե չլինեն բծախնդրություն: Դա համարձակ աստված է և կրում է երկնային խմիչք: Ես նրան ծնկի կգամ»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2 - «ընկել ես երկնքից»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2 - «Ես քեզ ցույց կտամ ամենալավ աղբյուրները. Քեզ կհանեմ հատապտուղները.
Ես քեզ համար ձուկ կթողնեմ և փայտ կստանամ:
Ես պատուհաս եմ այն բռնակալի վրա, որին ես ծառայում եմ:
Ես նրան այլևս ձողիկներ չեմ բերելու, բայց հետևելու եմ քեզ
դու հիասքանչ մարդ ես »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2 - «Սիրուհիը, որին ես ծառայում եմ, ամրացնում է այն, ինչ մեռած է,
և հաճույք է պատճառում իմ աշխատողներին: Օ, նա է
Տասը անգամ ավելի մեղմ, քան իր հոր ծովախեցգետինը,
Եվ նա կազմված է կոշտությունից »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.1 - «Խեղճ որդ, դու վարակված ես:
Այս այցը դա ցույց է տալիս »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.1 - «Ո՛վ երկինք, ո՛վ երկիր, վկայեք այս ձայնի մասին,
և պսակեմ այն, ինչ ես դավանում եմ բարի իրադարձությամբ
Եթե ես ճիշտ եմ խոսում; եթե խոռոչ, հակադարձ
որն է ինձ ամենալավը չարագործելու համար. ես,
Ուրիշի ինչ որ աշխարհն եմ,
Սիրիր, մրցանակ, պատիվ տուր քեզ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.1 - «Ինչպես ես քեզ ասացի նախկինում, ես ենթարկվում եմ մի բռնակալի, կախարդի, որը իր խորամանկությամբ ինձ խաբեց կղզուց»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.2 - «Գործիր Տրինկուլոյի դո՛ւն, դո՛ւ ես, դու կատակասեր ես, դու՛, ես կ wouldուզեի, որ իմ քաջարի տէրը քեզ ոչնչացնէր: Ես չեմ ստում»
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.2 - «Ի՞նչ, ինչ ես: Ես ոչինչ չեմ արել: Ես կգնամ ավելի հեռու»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.2 - «Եվ դա առավել խորը հաշվի առնելն է
Նրա դստեր գեղեցկությունը: Նա ինքը
Նրան անվանում է անկարգ: Ես երբեք կին չեմ տեսել
Բայց միայն Sycorax- ը, իմ ամբարտակը և նա;
Բայց նա դեռ գերազանցում է Սիկորաքսը
Ինչպես մեծը `նվազագույնը»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.2 - «Երբեմն հազար խճճող գործիք
Արդյո՞ք նրան ականջներիս մասին կլինեն. և երբեմն ձայներ,
Եթե ես երկար ժամանակ քնելուց հետո արթնացնեի,
Ինձ կստիպի կրկին քնել, իսկ հետո երազել
Ամպերի մեթոդը կբացվի և հարստություն կցուցաբերի
Պատրաստ եմ ընկնել ինձ վրա, երբ արթնացա
Ես նորից լաց եղա երազելու համար »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.2 - «Կենդանի փորվածքներ, հիմա ես կհավատամ
որ կան միաեղջյուրներ. դա Արաբիայում
Գոյություն ունի մեկ ծառ ՝ ֆենիքսի գահ, մեկ ֆենիքս
Այս ժամին տիրում է այնտեղ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.3 - «սատանաներից ավելի վատն են»:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.3 - «Դուք մեղքի երեք մարդ եք, ում ճակատագիրը,
Դա պետք է գործիքավորի այս ցածր աշխարհը
Եվ ինչն անիրականանալի է, երբեք չփորձող ծովը
Դա պատճառ է դարձել, որ ձեզ և այս կղզու վրա պատսպարվեն
Այնտեղ, որտեղ մարդը չի բնակվում, դուք ՝ տղամարդկանց
Լինելու ամենաանհարմար լինելը: Ես քեզ խելագարել եմ »
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.3 - «Նրանց երեքն էլ հուսահատ են. Նրանց մեծ մեղքը,
ինչպես թույնը, որը տրվել է մեծ ժամանակ աշխատելուց հետո,
Այժմ ջինները կծում են իրենց տրամադրությունը: Ես աղաչում եմ ձեզ
Սրանք մատակարարող հոդեր են, հետևեք նրանց արագ,
Եվ խանգարեք նրանց, թե ինչ է այս արտառոցությունը
Այժմ մայիսը կարող է հրահրել նրանց »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.3 - «Քո բոլոր վրդովմունքները
Դու միայն քո սիրո փորձություններն էին, և դու
Փորձությունը տարօրինակ կերպով կանգնեց: Այստեղ ՝ դրախտից վեր
Ես վավերացնում եմ սա իմ հարուստ նվերը: Ո Ferվ Ֆերդինանդ,
Մի ժպտացեք ինձ, որ ես պարծենում եմ նրանով,
Որովհետև դու կգտնես, որ նա կգերազանցի բոլոր գովասանքները
Եվ ստիպեք այն դադարեցնել նրա հետևից »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Նվիրիր այս երիտասարդ զույգի աչքերին
Իմ արվեստի որոշակի ունայնություն »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «նշելու իսկական սիրո պայմանագիր»
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Ինչպե՞ս է իմ առատ քույրը: Գնացեք ինձ հետ
Օրհնել այս երկվորյակը, որ նրանք կարող են բարգավաճ լինել,
Եվ պատիվ նրանց համար »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Թույլ տվեք հավիտյան այստեղ ապրել
Այնքան հազվադեպ է զարմանում հայր ու կին
Այս տեղը դրախտ է դարձնում »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Սա տարօրինակ է: Ձեր հայրը որոշ կրքի մեջ է
Դա նրան տարօրինակ է աշխատում »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Երբեք մինչև այսօր
Ես տեսա, որ ես այդքան հուզվեցի բարկությունից, այնքան տարածված »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Սրանք մեր դերասաններն են,
Ինչպես ես կանխատեսեցի ձեզ, բոլոր հոգիներն էին և
Հալվում են օդում, բարակ օդում,
Եվ, ինչպես տեսողության անհիմն գործվածքը,
Ամպամած աշտարակները, շքեղ պալատները,
Հանդիսավոր տաճարները, ինքնին մեծ աշխարհը,
Այո, այն ամենը, ինչ նա ժառանգում է, պետք է լուծարվի
Եվ, ինչպես այս անհեթեթ ցուցափեղկը մարեց,
Հետևից մի դարակ թողեք: Մենք այդպիսի իրեր ենք
Որպես երազանքներ, և մեր փոքր կյանքը
Կլորացվում է քունով »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Սատանան, ծնված սատանան, որի բնույթին
Սննդառությունը երբեք չի կարող փչանալ; ում վրա են իմ ցավերը,
Մարդկորեն վերցված, բոլորը, բոլորը կորած, բավականին կորած
Եվ ինչպես տարիքի հետ, նրա մարմինը ավելի ծանր է աճում,
Այսպիսով նրա միտքը պատռում է: Ես նրանց բոլորին կխեղդեմ
Նույնիսկ մռնչալու համար »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Դրանում ոչ միայն խայտառակությունն ու անպատվությունը կա,
հրեշ, բայց անսահման կորուստ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Ես ոչ մեկ չեմ ունենալու: Մենք կկորցնենք մեր ժամանակը
Եվ բոլորը պետք է վերածվեն գոմերի, կամ կապիկների
Առջևի գլուխները չարագործ ցածր են »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1 - «Եթե հիմա տեսնեիք դրանք, ձեր ջերմությունը
Կդառնա մրցույթ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Չնայած նրանց մեծ սխալներով ես արագորեն ստիպված եմ լինում,
Այնուամենայնիվ, իմ ազնիվ պատճառաբանությամբ ՝ ուժեղացնում եմ իմ կատաղությունը
Մասնակցո՞ւմ եմ: Ավելի հազվադեպ գործողությունն է
Առաքինության մեջ, քան վրեժխնդրության մեջ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Ահա, պարոն Քինգ,
Միլանի, Բերսպերոյի սխալ դքսը »
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Ես վախենում եմ, որ խելագարությունն ինձ պահեց: Սա պետք է ցանկանա,
Եթե դա ընդհանրապես լինի, առավել տարօրինակ պատմություն է:
Ես հրաժարվում եմ և աղաչում եմ
Դու ինձ ներիր իմ սխալները: Բայց ինչպե՞ս պետք է լինի Բերսպերոն
Կեցցե՛ք, և եղեք այստեղ »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Դուստր:
Ո՛վ երկինք, որ նրանք ապրում էին և Նեապոլում,
Թագավորն ու թագուհին այնտեղ: Այդպիսին էին, ես կցանկանայի
Ինքս ինքս ցնցված էի այդ մռայլ անկողնում
Որտեղ իմ որդին է ստում: Ե՞րբ ես կորցրել աղջկան »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Ո wondվ զարմանք:
Քանի՞ լավ արարած կա այստեղ:
Որքան գեղեցիկ է մարդկությունը: Ո brվ քաջ նոր աշխարհ
Այդպիսի մարդիկ այդպիսին չեն »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Արդյո՞ք« Միլանից »մղվեց նրա հարցը
Պետք է դառնան Նեապոլի թագավորները »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Ո lookվ, տե՛ր, նայեք, ահա մեզանից ավելին:
Ես մարգարեանում էի, եթե ցեղը ցամաք լիներ
Այս ընկերոջը չէր կարող խեղդվել:
Հայցել հիմա Boatswain, հայհոյանք,
Այդ երդումի շնորհքը, ոչ երդումը ափին:
Դու հող չե՞ք բերում: Ի՞նչ նորություններ կան »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Սըր, իմ սուտը
Մի՛ վիրավորիր քո միտքը ՝ ծեծելով
Այս բիզնեսի տարօրինակությունը: Ընտրված ժամանցի ժամանակ
Որ շուտով միայնակ կլինի, ես կլուծեմ ձեզ,
Քեզ համար, ով ձեզանից ամեն մեկը հավանական է թվում
Դեպքեր են պատահել. մինչ այդ ուրախ եղեք
Եվ լավ մտածեք յուրաքանչյուր բանի մասին »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1 - «Այ, որ ես կամենամ, և հետագայում իմաստուն կլինեմ,
Եվ շնորհք փնտրեք: Ինչպիսի thr եռակի կրկնակի էշ
Արդյո՞ք ես պետք է վերցնեի այս հարբածը Աստծո համար,
Եվ երկրպագեք այս ձանձրալի հիմարին »:
- Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1