Խորհուրդներ

«The Tempest» - ի մեջբերումները

«The Tempest» - ի մեջբերումները



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

The Tempest- ը Ուիլյամ Շեքսպիրի պիեսն է: Դա Շեքսպիրի վերջին գործերից մեկն էր, որը արտադրվել է 1611-ին The Tempest- ը, Prospero- ն և նրա դուստրը 12 տարի ապրել են մի կղզում: Նրանք կոտորվել էին կղզու վրա, երբ Անտոնիոն ուզուրացրեց Պրոսպերոյի իրավացի տեղը ՝ որպես Միլանի դուետ: Ահա մի քանի մեջբերումներ The Tempest- ը.

  • "Ոչ մեկը, որ ես ինքս ավելի շատ եմ սիրում: Դուք ավագանու անդամ եք. Եթե կարողանաք պատվիրել այս տարրերին լռեցնել և աշխատել ներկայության խաղաղության վրա, մենք ավելի շատ պարան չենք հանձնելու` օգտագործեք ձեր հեղինակությունը: Եթե չեք կարող, շնորհակալություն հայտնեք ձեզ ապրել այդքան երկար և պատրաստ եղիր քո տնակում ՝ ժամերի անիրավության համար, եթե այդպես լինի »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.1
  • «Քո կոկորդ, հյուծում ես, հայհոյում ես, հայհոյում, անպիտան շուն»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.1
  • «Հիմա ես հազար ծով ծով կտայի անասուն հողի համար, երկար կույտով, ցնցոտով, մորթուց և ցանկացած այլ բան: Վերևից կտակները կկատարվեն, բայց ես կցանկանայի, որ չոր մահ լինեի»:
    -Վիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.1
  • «Կարո՞ղ ես հիշել
    Ժամանակ առաջ մենք եկել ենք այս խցում »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «իմ կեղծ եղբոր մեջ
    արթնացրեց չար բնություն, և իմ վստահությունը,
    լավ ծնողի նման, նրա համար սկսվեց
    Ընդհակառակը `որպես կեղծիք, որպես մեծ
    Քանի որ իմ վստահությունն էր, որն իսկապես սահման չուներ,
    Վստահությունը պարտավորված է… »
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Գրադարան
    Բավական մեծ էր dukedom- ը »
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «լավ որդիները վատ որդի են ծնել»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Կարո՞ղ եմ ես
    Բայց երբևէ տեսեք այդ մարդուն »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Դժոխքը դատարկ է
    Եվ բոլոր սատանաները այստեղ են »
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Ես prithee,
    Հիշիր, որ ես արժանի ծառայություն եմ արել քեզ,
    Մի՛ ասիր սուտ, ոչ մի սխալ գործիր, ծառայեցիր
    Առանց կամ ողբի կամ աղաղակելու: Դուք խոստացար
    Ինձ լրացնել ամբողջ տարի »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Ինչքան չար ցան, ինչպես և իմ մայրը խոզանակեց
    Ագռավի փետուրով անառողջ գարշից
    Թողեք երկուսդ էլ: Հարավարևմտյան հարված ձեզ
    Եվ բշտիկ բոլորդ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Անվանելու ավելի մեծ լույս և ինչպես պակաս»
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «խախտել
    Իմ երեխայի պատիվը »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Դուք ինձ սովորեցրեք լեզու, և իմ եկամուտը չի ստացվի
    Ես գիտեմ, թե ինչպես հայհոյել: Կարմիր ժանտախտը ձեզ ազատեց
    Ինձ իմ լեզուն սովորելու համար »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Նման տաճարում ոչ մի վատ բան չի կարող ապրել:
    Եթե ​​հիվանդ հոգին այդքան արդար տուն ունի,
    Լավ բաները կփորձեն ապրել առանց այդ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Կարող եմ օրվա ընթացքում մեկ անգամ բանտարկել իմ բանտը
    ահա այս սպասուհին: Երկրի բոլոր անկյունները
    Թող ազատությունը օգտագործի. բավականաչափ տարածք
    Ես այդպիսի բանտում եմ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 1.2
  • «Դուբլտն այնքան թարմ է, որքան առաջին օրը, երբ ես հագնում էի դա»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1
  • «Իմ տեր Սեբաստյան,
    Theշմարտությունը, որի մասին դուք ասում եք, չունի որոշ հեզություն,
    Եվ դա խոսելու ժամանակն է `դուք քսում եք ցավը
    Երբ դուք պետք է բերեք սվաղը »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1
  • «Բոլոր ընդհանուր բաները պետք է արտադրեն
    Առանց քրտինքի կամ ջանքի »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1
  • "'Tis- ը անհնարին է, որքանով որ նա չհաջողվի
    քանի որ նա, ով այստեղ է քնում, լողում է »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1
  • «Որպես այս Գոնսալո; ես ինքս կարող էի կատարել
    Նույնքան խորը զրույցի առիթ: O, որ դու ծնեցիր
    Միտքը, որ ես անում եմ, ինչ քուն էր սա
    Ձեր առաջխաղացման համար: Դու ինձ հասկանում ես?"
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.1
  • «Եթե ես հիմա Անգլիայում լինեի, ինչպես նախկինում, և նկարեի այս ձուկը, ոչ թե արձակուրդը հիմար լիներ այնտեղ, այլ կտար արծաթ կտոր: Այստեղ այս հրեշը մարդ կդարձնի. Այնտեղ ցանկացած տարօրինակ գազան մարդ է դարձնում: Երբ նրանք չեն տա մի կաղանդի մուրացկանությունը թեթևացնելու համար, նրանք կտան տասը, որպեսզի տեսնեն մեռած հնդիկին »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2
  • «Չորս ոտք և երկու ձայն. Առավել նուրբ հրեշ»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2
  • «Սրանք լավ բաներ են, եթե չլինեն բծախնդրություն: Դա համարձակ աստված է և կրում է երկնային խմիչք: Ես նրան ծնկի կգամ»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2
  • «ընկել ես երկնքից»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2
  • «Ես քեզ ցույց կտամ ամենալավ աղբյուրները. Քեզ կհանեմ հատապտուղները.
    Ես քեզ համար ձուկ կթողնեմ և փայտ կստանամ:
    Ես պատուհաս եմ այն ​​բռնակալի վրա, որին ես ծառայում եմ:
    Ես նրան այլևս ձողիկներ չեմ բերելու, բայց հետևելու եմ քեզ
    դու հիասքանչ մարդ ես »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 2.2
  • «Սիրուհիը, որին ես ծառայում եմ, ամրացնում է այն, ինչ մեռած է,
    և հաճույք է պատճառում իմ աշխատողներին: Օ, նա է
    Տասը անգամ ավելի մեղմ, քան իր հոր ծովախեցգետինը,
    Եվ նա կազմված է կոշտությունից »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.1
  • «Խեղճ որդ, դու վարակված ես:
    Այս այցը դա ցույց է տալիս »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.1
  • «Ո՛վ երկինք, ո՛վ երկիր, վկայեք այս ձայնի մասին,
    և պսակեմ այն, ինչ ես դավանում եմ բարի իրադարձությամբ
    Եթե ​​ես ճիշտ եմ խոսում; եթե խոռոչ, հակադարձ
    որն է ինձ ամենալավը չարագործելու համար. ես,
    Ուրիշի ինչ որ աշխարհն եմ,
    Սիրիր, մրցանակ, պատիվ տուր քեզ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.1
  • «Ինչպես ես քեզ ասացի նախկինում, ես ենթարկվում եմ մի բռնակալի, կախարդի, որը իր խորամանկությամբ ինձ խաբեց կղզուց»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.2
  • «Գործիր Տրինկուլոյի դո՛ւն, դո՛ւ ես, դու կատակասեր ես, դու՛, ես կ wouldուզեի, որ իմ քաջարի տէրը քեզ ոչնչացնէր: Ես չեմ ստում»
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.2
  • «Ի՞նչ, ինչ ես: Ես ոչինչ չեմ արել: Ես կգնամ ավելի հեռու»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.2
  • «Եվ դա առավել խորը հաշվի առնելն է
    Նրա դստեր գեղեցկությունը: Նա ինքը
    Նրան անվանում է անկարգ: Ես երբեք կին չեմ տեսել
    Բայց միայն Sycorax- ը, իմ ամբարտակը և նա;
    Բայց նա դեռ գերազանցում է Սիկորաքսը
    Ինչպես մեծը `նվազագույնը»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր, The Tempest- ը, 3.2
  • «Երբեմն հազար խճճող գործիք
    Արդյո՞ք նրան ականջներիս մասին կլինեն. և երբեմն ձայներ,
    Եթե ​​ես երկար ժամանակ քնելուց հետո արթնացնեի,
    Ինձ կստիպի կրկին քնել, իսկ հետո երազել
    Ամպերի մեթոդը կբացվի և հարստություն կցուցաբերի
    Պատրաստ եմ ընկնել ինձ վրա, երբ արթնացա
    Ես նորից լաց եղա երազելու համար »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.2
  • «Կենդանի փորվածքներ, հիմա ես կհավատամ
    որ կան միաեղջյուրներ. դա Արաբիայում
    Գոյություն ունի մեկ ծառ ՝ ֆենիքսի գահ, մեկ ֆենիքս
    Այս ժամին տիրում է այնտեղ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.3
  • «սատանաներից ավելի վատն են»:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.3
  • «Դուք մեղքի երեք մարդ եք, ում ճակատագիրը,
    Դա պետք է գործիքավորի այս ցածր աշխարհը
    Եվ ինչն անիրականանալի է, երբեք չփորձող ծովը
    Դա պատճառ է դարձել, որ ձեզ և այս կղզու վրա պատսպարվեն
    Այնտեղ, որտեղ մարդը չի բնակվում, դուք ՝ տղամարդկանց
    Լինելու ամենաանհարմար լինելը: Ես քեզ խելագարել եմ »
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.3
  • «Նրանց երեքն էլ հուսահատ են. Նրանց մեծ մեղքը,
    ինչպես թույնը, որը տրվել է մեծ ժամանակ աշխատելուց հետո,
    Այժմ ջինները կծում են իրենց տրամադրությունը: Ես աղաչում եմ ձեզ
    Սրանք մատակարարող հոդեր են, հետևեք նրանց արագ,
    Եվ խանգարեք նրանց, թե ինչ է այս արտառոցությունը
    Այժմ մայիսը կարող է հրահրել նրանց »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 3.3
  • «Քո բոլոր վրդովմունքները
    Դու միայն քո սիրո փորձություններն էին, և դու
    Փորձությունը տարօրինակ կերպով կանգնեց: Այստեղ ՝ դրախտից վեր
    Ես վավերացնում եմ սա իմ հարուստ նվերը: Ո Ferվ Ֆերդինանդ,
    Մի ժպտացեք ինձ, որ ես պարծենում եմ նրանով,
    Որովհետև դու կգտնես, որ նա կգերազանցի բոլոր գովասանքները
    Եվ ստիպեք այն դադարեցնել նրա հետևից »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Նվիրիր այս երիտասարդ զույգի աչքերին
    Իմ արվեստի որոշակի ունայնություն »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «նշելու իսկական սիրո պայմանագիր»
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Ինչպե՞ս է իմ առատ քույրը: Գնացեք ինձ հետ
    Օրհնել այս երկվորյակը, որ նրանք կարող են բարգավաճ լինել,
    Եվ պատիվ նրանց համար »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Թույլ տվեք հավիտյան այստեղ ապրել
    Այնքան հազվադեպ է զարմանում հայր ու կին
    Այս տեղը դրախտ է դարձնում »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Սա տարօրինակ է: Ձեր հայրը որոշ կրքի մեջ է
    Դա նրան տարօրինակ է աշխատում »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Երբեք մինչև այսօր
    Ես տեսա, որ ես այդքան հուզվեցի բարկությունից, այնքան տարածված »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Սրանք մեր դերասաններն են,
    Ինչպես ես կանխատեսեցի ձեզ, բոլոր հոգիներն էին և
    Հալվում են օդում, բարակ օդում,
    Եվ, ինչպես տեսողության անհիմն գործվածքը,
    Ամպամած աշտարակները, շքեղ պալատները,
    Հանդիսավոր տաճարները, ինքնին մեծ աշխարհը,
    Այո, այն ամենը, ինչ նա ժառանգում է, պետք է լուծարվի
    Եվ, ինչպես այս անհեթեթ ցուցափեղկը մարեց,
    Հետևից մի դարակ թողեք: Մենք այդպիսի իրեր ենք
    Որպես երազանքներ, և մեր փոքր կյանքը
    Կլորացվում է քունով »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Սատանան, ծնված սատանան, որի բնույթին
    Սննդառությունը երբեք չի կարող փչանալ; ում վրա են իմ ցավերը,
    Մարդկորեն վերցված, բոլորը, բոլորը կորած, բավականին կորած
    Եվ ինչպես տարիքի հետ, նրա մարմինը ավելի ծանր է աճում,
    Այսպիսով նրա միտքը պատռում է: Ես նրանց բոլորին կխեղդեմ
    Նույնիսկ մռնչալու համար »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Դրանում ոչ միայն խայտառակությունն ու անպատվությունը կա,
    հրեշ, բայց անսահման կորուստ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Ես ոչ մեկ չեմ ունենալու: Մենք կկորցնենք մեր ժամանակը
    Եվ բոլորը պետք է վերածվեն գոմերի, կամ կապիկների
    Առջևի գլուխները չարագործ ցածր են »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 4.1
  • «Եթե հիմա տեսնեիք դրանք, ձեր ջերմությունը
    Կդառնա մրցույթ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Չնայած նրանց մեծ սխալներով ես արագորեն ստիպված եմ լինում,
    Այնուամենայնիվ, իմ ազնիվ պատճառաբանությամբ ՝ ուժեղացնում եմ իմ կատաղությունը
    Մասնակցո՞ւմ եմ: Ավելի հազվադեպ գործողությունն է
    Առաքինության մեջ, քան վրեժխնդրության մեջ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Ահա, պարոն Քինգ,
    Միլանի, Բերսպերոյի սխալ դքսը »
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Ես վախենում եմ, որ խելագարությունն ինձ պահեց: Սա պետք է ցանկանա,
    Եթե ​​դա ընդհանրապես լինի, առավել տարօրինակ պատմություն է:
    Ես հրաժարվում եմ և աղաչում եմ
    Դու ինձ ներիր իմ սխալները: Բայց ինչպե՞ս պետք է լինի Բերսպերոն
    Կեցցե՛ք, և եղեք այստեղ »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Դուստր:
    Ո՛վ երկինք, որ նրանք ապրում էին և Նեապոլում,
    Թագավորն ու թագուհին այնտեղ: Այդպիսին էին, ես կցանկանայի
    Ինքս ինքս ցնցված էի այդ մռայլ անկողնում
    Որտեղ իմ որդին է ստում: Ե՞րբ ես կորցրել աղջկան »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Ո wondվ զարմանք:
    Քանի՞ լավ արարած կա այստեղ:
    Որքան գեղեցիկ է մարդկությունը: Ո brվ քաջ նոր աշխարհ
    Այդպիսի մարդիկ այդպիսին չեն »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Արդյո՞ք« Միլանից »մղվեց նրա հարցը
    Պետք է դառնան Նեապոլի թագավորները »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Ո lookվ, տե՛ր, նայեք, ահա մեզանից ավելին:
    Ես մարգարեանում էի, եթե ցեղը ցամաք լիներ
    Այս ընկերոջը չէր կարող խեղդվել:
    Հայցել հիմա Boatswain, հայհոյանք,
    Այդ երդումի շնորհքը, ոչ երդումը ափին:
    Դու հող չե՞ք բերում: Ի՞նչ նորություններ կան »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Սըր, իմ սուտը
    Մի՛ վիրավորիր քո միտքը ՝ ծեծելով
    Այս բիզնեսի տարօրինակությունը: Ընտրված ժամանցի ժամանակ
    Որ շուտով միայնակ կլինի, ես կլուծեմ ձեզ,
    Քեզ համար, ով ձեզանից ամեն մեկը հավանական է թվում
    Դեպքեր են պատահել. մինչ այդ ուրախ եղեք
    Եվ լավ մտածեք յուրաքանչյուր բանի մասին »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1
  • «Այ, որ ես կամենամ, և հետագայում իմաստուն կլինեմ,
    Եվ շնորհք փնտրեք: Ինչպիսի thr եռակի կրկնակի էշ
    Արդյո՞ք ես պետք է վերցնեի այս հարբածը Աստծո համար,
    Եվ երկրպագեք այս ձանձրալի հիմարին »:
    - Ուիլյամ Շեքսպիր,The Tempest- ը, 5.1